1 November, 2024

В стартовый день ПМЭФ клоун-мим-театр «Мимигранты» выступил в редакции «РГ»

В стартовый день ПМЭФ клоун-мим-театр «Мимигранты» выступил в редакции «РГ»
14.06.2024 14:19

Партнеры "РГ", коллеги, друзья и гости из разных уголков страны собрались, чтобы насладиться премьерами документальных фильмов, художественных выставок, музыкальных вечеров и театральных представлений.

"Квартирники" в "РГ" всегда удивляют своим разнообразием и оригинальностью. На этот раз особенными гостями стали артисты государственного клоун-мим-театра "Мимигранты", которые принесли с собой неповторимую атмосферу веселья и творчества.

Собравшись в редакции газеты, гости форума были погружены в мир искусства и творчества. На фоне дружеской атмосферы и радостного настроения звучали аплодисменты и смех, напоминая о важности культурных событий в жизни общества. Артисты "Мимигрантов" сумели создать неповторимое представление, которое запомнится всем присутствующим на долгое время.

Завершив свое выступление, артисты получили теплые слова благодарности и приглашения на другие культурные мероприятия. Вечер в редакции "Российской газеты" стал ярким началом форума, напоминая о важности культурного обмена и сотрудничества между различными регионами и странами.

Вечер юмористических миниатюр "Фонарь. Скамейка. Двое" не только стал превосходной увертюрой к предстоящему лету, но и подарил зрителям незабываемые моменты смеха и вдохновения. Театральные зарисовки по произведениям Аркадия Аверченко, Константы Ильдефонс Галчинского и Жана-Батиста Мольера в исполнении талантливых актеров привнесли свежий взгляд на тему любви и отношений.

Истории, рассказанные Елизаветой Иванцовой, Евгением Борисовым, Никитой Кузьмином, Олегом Крамарем, Анастасией Хуртасенко, Натальей Морозовой, Михаилом Морозовым и Марией Маджаро, погрузили зрителей в мир различных оттенков чувств. Взаимная и неразделенная любовь, нежность и страсть, долгие и ветреные отношения - каждая история стала зеркалом для зрителей, отражающим их собственные переживания и эмоции.

Аплодисменты и цветы, льющиеся на сцену после каждой миниатюры, стали яркими символами признательности и восхищения зрителей перед творчеством актеров. В этот вечер театр превратился в место встречи истинных эмоций, вдохновения и радости, оставив незабываемый след в сердцах всех присутствующих.

В ДК имени Кирова театр "Мимигранты" придерживается камерного формата. На официальной площадке перед спектаклем удалось поговорить с Александром Плющ-Нежинским, основателем и художественным руководителем театра. Он поделился, что клоуны в их театре всегда импровизируют, начиная от грима и костюма до персонажа и его трактовки. В постановках по пьесам Мольера импровизация сложнее, но они всегда стараются сохранить поэтический театр, который, к сожалению, практически утерян в России.

В 1987 году театр "Мимигранты" был основан Александром Плющем-Нежинским, который собрал группу энтузиастов и начал ставить спектакли, играя сам. Этот год стал знаковым для театра, так как исполнилось 35 лет со дня его основания. В то время, когда театру пришлось пережить непростые 90-е, он выжил благодаря своему изобретению - "бутерброду мимигрантов", ставшему неотъемлемой частью чаепитий. Этот бутерброд состоял из двух кусков хлеба - белого и черного, и был символом выживания и творческого духа коллектива.

Александр Николаевич также стал автором спектакля "Чепуха в чемодане" в те непростые времена. Спектакль стал истинным брендом театра и идет уже 33 сезона с аншлагом. Актеры театра "Мимигранты" рады видеть, что их спектакль приносит радость зрителям на протяжении многих лет. Они с удовольствием слушают рассказы зрителей, которые посещали спектакль еще с дочерьми и теперь приходят с внучками, передавая традицию и любовь к театру из поколения в поколение.

В современном мире зритель стал более требовательным и разносторонним. Однако, несмотря на все изменения, контакт с зрителем остается ключевым моментом в театре. Ведь именно во время спектакля зритель может отключиться от гаджетов и окунуться в атмосферу живого общения. Руководитель театра подчеркивает, что именно это делает театр таким уникальным и неповторимым.

История театрального юмора насчитывает множество ярких страниц, начиная с эпохи Ивана Грозного. Суть искусства юмора остается неизменной, хотя реквизит и формы выражения могут меняться. Раньше для создания комического эффекта хватало носа, намазанного свеклой, а сейчас театральные постановки используют современные технологии и спецэффекты.

Однако, современным авторам не всегда легко найти свое место на театральной сцене. Может быть, страх перед критикой или неуверенность в собственных способностях мешают им раскрыть свой талант. Режиссер призывает новых авторов не стесняться своих творений и активно представлять их на суд зрителей. Ведь именно в свежих идеях и новых именах заключается будущее театра.

Театр, о котором идет речь, известен не только своими выездными представлениями, но и тем, что каждый спектакль в нем уникален и не повторяется. Одной из ярких особенностей этого театра являются выездные представления с элементами импровизации. Например, в Ботаническом саду во время цветения сакуры проводили выезд в стилистике японской клоунады.

Актриса Алена Францукова, ныне заведующая труппой этого театра, подчеркивает, что каждый день в этом театре - как новый. Она утверждает, что здесь нет постоянного повторения, и каждый спектакль - это невероятные и необычные приключения. Таким образом, зрители могут быть уверены, что в этом театре им не грозит "превратиться в попугая".

Важным моментом в актерской биографии Алены Француковой стала пьеса, посвященная биографии знаменитого турецкого писателя Назыма Хикмета, в которой она принимала участие в театре "Мимигранты". Этот спектакль стал для нее запоминающимся и значимым в ее творческой карьере.

Вспоминая гастроли в Турции, Алена с улыбкой вспоминает, как ее театр был принят с восторгом на фестивале в Стамбуле. Она исполняла сразу четыре роли в пьесе, и именно за этот спектакль она была удостоена звания лауреата международной театральной премии как лучшая молодая исполнительница.

Никита Кузьмин, исполнивший главную роль писателя Назыма Хикмета, вспоминает, как его экстренно ввели в эту роль вместо заболевшего актера. С всего пяти репетиций ему пришлось максимально быстро вжиться в персонажа и понять его глубину. После спектакля зрители аплодировали стоя, и для Кузьмина это был настоящий триумф, который сделал его опыт в театре еще более ценным.

Алена и Никита делятся воспоминаниями о том, какими яркими и насыщенными были их выступления в Турции, и как важно было для них принять вызов и проявить свое мастерство в непредвиденных обстоятельствах.

Актриса Анастасия Хуртасенко, родом из Ташкента, всегда мечтала попасть в труппу, но пришлось ждать, пока появится подходящее место. В своем пути к профессиональному актерству она окончила эстрадно-цирковое училище в родном городе, а затем углубилась в изучение актерского мастерства на кафедре факультета искусств Санкт-Петербургского государственного университета. Однажды ее ташкентский педагог сказал ей, что обмануть взрослого зрителя может каждый актер, но заставить ребенка поверить в чудо - это настоящее искусство. Возможно, именно поэтому Анастасии так приятно работать с детьми.

Актриса Анастасия Хуртасенко делится своими воспоминаниями о том, как ее путь к театру начался в далеком Ташкенте. Она убеждена, что каждый актер должен не только уметь играть, но и уметь донести до зрителя искренность и эмоции. В своей работе с детьми она находит особую радость и вдохновение, помогая им верить в чудеса и мечты.

Анастасия Хуртасенко признается, что для нее особенно ценно видеть, как дети верят в магию театра и искренне переживают каждое представление. Ее творческая деятельность с детьми стала не только работой, но и источником вдохновения и удовлетворения, позволяя ей каждый раз открывать для себя новые грани актерского искусства.

Артисты, сотрудничающие с "РГ", поделились своими ближайшими планами на участие в фестивале уличных театров в Муроме. Они представят новый спектакль под названием "Сказ про Петра: творение, любовь и наводнение", основанный на произведении "Медный всадник" Александра Пушкина. Этот спектакль обещает быть захватывающим и уникальным, полным таланта и творчества.

Журналисты, в свою очередь, получили приглашение на удивительный спектакль "Кентервильское привидение", основанный на мистической новелле Оскара Уайльда. В этом представлении привычная история будет рассказана иным способом - без слов, только с использованием пластики тела. Такой подход позволит зрителям увидеть и почувствовать сюжет на новом уровне, благодаря мастерству "Мимигрантов".

"Мимигранты" - это коллектив талантливых артистов, специализирующихся на театре без слов и использовании пластики тела. Их спектакли всегда вызывают интерес и восхищение у зрителей, так как каждое выступление наполнено эмоциями и глубоким смыслом. Уникальный подход к театральному искусству делает их выступления неповторимыми и запоминающимися.

Источник и фото - rg.ru